Thursday, August 2, 2012

正貨神戶和牛識煮識食 日本國寶登陸香港

正貨神戶牛識煮識食 日本國寶登陸香港
明報 – 2012年8月1日星期三


【明報專訊】擁有百年歷史,被譽為「日本國寶」的神戶和牛(Kobe beef),於上周五(7月27日)正式登陸香港,暫於NOBU、稻菊、牛陣、本陣餐廳供應,同時Taste及Great兩家超級市場亦有發售,登陸首日超市即現人龍,有人甚至為購神戶牛一擲千金。


神戶牛來港,有人瘋狂,有人冷待,無論如何,注定矚目!記者找來當地業界代表、星級餐廳大廚,告訴你關於神戶牛不可不知的事。





嚴選但馬牛「晉級」


1. 神戶牛是什麼?
神戶牛並非品種名稱,只有少數符合嚴格標準的但馬牛種,才能稱為神戶牛。但馬牛由繁殖、出生、養飼到加工,均在兵庫縣完成,繁殖、養飼的生產者皆為神戶肉流通推進協議會(下稱議會)註冊會員。


但馬牛長成後經嚴格審批,才知道能否「晉級」成為神戶牛,不能晉級的只能稱作但馬牛。但馬牛平均月齡為32個月,本港進口的平均28個月大。


要成為神戶牛,須符合以下條件﹕
◆未生育或已醃割
◆霜降度(BMS)在6級或以上(級數由1至12,以12為最高)
◆紅肉比率(可食用肉比率)為A或B級(級別包括A、B、C,以A為最高)
◆雌性牛骨腿肉重量(去頭、皮、內臟後重量)在230至470公斤間,雄性則在260至470公斤之間
聽音樂喝啤酒專人按摩


2. 為何神戶牛如此矜貴?
神戶牛於輕鬆愉快的環境下成長,長於兵庫縣北部,山地多平原少且向海的地方,吃稻草、玉米、小麥,喝新鮮乾淨含礦物質的泉水,甚至可以聽音樂,閒時喝啤酒,享受專人按摩。如此悉心照顧,難怪牛隻特別放鬆,肉質特別幼嫩,油花分佈甚為均勻,脂肪入口即融。


但馬牛長成後,還要經過審批才知能否成為神戶牛,故產量可謂甚難控制。神戶肉流通推進協議會理事平井信正表示,每年但馬牛產量有5500頭,當中只約3000至3500頭被評級為神戶牛,供不應求,故議會於五六年前已計劃增加繁殖。現時日本國內有16,000頭母牛(但馬牛),當中九成可生育,目前計劃增加母牛數量至20,000頭。
以往供港為「水貨」


3. 以往香港亦有神戶牛,那些是不正宗的嗎?
這「國寶級」的和牛一直不出口,至今年2月,當地業界才決定首次輸出,神戶牛才第一次「出門」,輸往澳門。至今年7月25日,共有51頭牛輸往澳門,而香港暫時只有7頭牛,約1300公斤。


今次策劃神戶牛供港的是神戶肉流通推進協議會,在1983年成立,現由當地牛農、肉食店主等250個業界代表組成。理事平井信正表示,以往香港出現的神戶牛肉,若不經議會,便算不上正宗的神戶牛,換句話說,以往供應的神戶牛可理解為水貨,今次正式經官方引入的則為正貨神戶牛。
買正貨認住「野路菊」


4. 如何確認為正宗神戶牛
議會理事平井信正表示,商戶若經正式渠道入口神戶牛,需先向議會申請,付入會費和年費成為海外會員,便可獲發青銅牛像確認「註冊銷售店」身分。商戶經議會認可入口商購買神戶牛,會獲發「神戶牛肉證」,更可憑單據上10位數字的「個體識別碼」,登上議會網頁(http://www.tajimagyu-trace.com/trace_back.php)追索牛隻血統和出生地。不過,記者往Great超市購買神戶牛,則發現零售包裝沒印上這「個體識別碼」,不過仍可見到議會「野路菊」註冊商標。
文﹕張艾渟
編輯﹕梁小玲


神戶肉流通推進協議會理事平井信正

未獲派Band 1 母禁女上學兩年被控


未獲派Band 1 母禁女上學兩年被控
明報
8/02/2012


【明報專訊】非常母親因女兒未獲派第一組別(Band1)中學,疑兩年間沒有讓女兒上學,最近更惹上官非,被控違反入學令,將於今日在九龍城裁判法院提堂。兩年間多次走訪不同部門尋求協助的母親聲言誓不認罪﹕「一個學位都解決唔到,係教育局唔畀我個女讀書!」


小學考全級十幾名 不忿派Band 3


單親母龔小姐與現年14歲女兒相依為命,在油尖旺一帶居住。女兒原於2010年9月1日升讀中一,但在校內成績頗佳的女兒,卻被分派至港九潮州公會中學,該校屬教育局第三組別中學,令她大為不滿。


同年7月15日起,龔先後接觸區內派位組、時任教育局長孫明揚辦公室等求助,又曾去信教育局辦公室,指派位不公,要求重新派位。惟派位組人員指要重新派位「有少少困難」。


教育局後來曾通知已為龔的女兒重新派位,並以信件及電話通知,但龔稱從未收到消息。她又曾自行到循道中學叩門,但校方指因教育局未有指示,未能取錄其女兒。


女在家自修 母直接找孫明揚


去年6月22日,龔的女兒獲派第二組別的基督教香港信義會信義中學,但龔仍未滿意,希望女兒被分派到第一組別中學,同時要求時任教育局局長孫明揚親自處理事件。


往後日子不時有信件、來電,甚至有缺課組人員到訪,但龔均一概懶理,「我哋唔係缺課,只係想重新派位。」終於今年1月17日,她正式被落案起訴違反入學令罪。


龔昨表示其曾就讀佐敦道官立小學的女兒,在校內一直考全級十幾名。根據該校網站稱,該小學過往亦不乏被分派至九龍華仁書院、伊利沙伯中學、油麻地真光女書院等名校的學生。


2010至2011年間,更有六成七學生獲派第一志願中學。龔指女兒一直喜歡讀書,沒有上學的兩年間,女兒在家亦有自修、到圖書館看書、學鋼琴及小提琴等,惟近日課外活動已全面停止。


曾於今年2月與親友直接「踩上」孫明揚辦公室的龔稱,當日「完全無人理」,職員指她們須先預約方能與局長會面。龔亦坦言,身為家長定必期望女兒「向上爬,唔會向後退」,望教育局能派出高層與其對話。


明報記者 林綺琪

Wednesday, August 1, 2012

Olympics awash in Twitter, for better or worse


Olympics awash in Twitter, for better or worse
By BARBARA ORTUTAY, Associated Press 
8/01/2012


LONDON (AP) — It's amazing how much trouble can be stirred up in 140 characters.
But also how much intimacy, excitement, global scope and, yes, general zaniness. For better and for worse, the 2012 Olympics are being shaped, shaken and indisputably changed by a social media revolution that four years ago in Beijing was in its toddlerhood.


Four days into the games, we've already seen (and this is but a partial list):
—an athletes' Twitter campaign objecting to sponsorship restrictions that went viral under the hashtag "WeDemandChange."


—a TV viewers uprising over Olympic broadcaster NBC's decision not to live stream the opening ceremony.
—two athletes kicked out for racist tweets.


—a fan arrested Tuesday after a series of threatening posts, including one in which he vowed to drown a British diver, and another in which he told the athlete he had failed his dead father by not winning.
For Olympics organizers who pride themselves on putting on a carefully choreographed — obsessively controlled, some would say — 17-day show, the bursts of Twitter activity are like gamma rays escaping from a solar flare. They're impossible to stop and spellbinding to behold.


"I don't think we would seek to control it, nor could we," said International Olympic Committee spokesman Mark Adams. He said more than 15 million fans are following and participating in the Olympic experience via Twitter and other social media platforms, not to mention a good proportion of the 10,800 athletes. "Used the right way, we embrace social media," he said. "And, if you look at the guidelines, we positively encourage it."
The problem is, it isn't always used that way.


The immediacy and public nature of Twitter and its propensity to induce off-the-cuff irreverence, and sometimes breathtaking ugliness, has added a new and chaotic element to an event where everything from urine samples to sponsors' logos to London traffic is arranged with overcaffeinated attention to detail worthy of a royal wedding.


"Though organizers have spent months touting this as the first social media Summer Games, many of them seem to have been totally unprepared for the huge impact that Twitter has had," said Andy Miah, director of the Creative Futures Institute at the University of the West of Scotland. "I think there was some naivete about the likely role of social media from both participants and from the organizers. Many of them appear to have been wrongfooted."
Twitter has been used in many ways during its brief life — some very organized and tactical, some more spontaneous and disorderly. It has been a tool of protest and organization for the Occupy Wall Street movement and Arab Spring activists. Yet it has also led to the downfall of click-happy politicians, and the sometimes embarrassing late-night revelations of A-list celebrities.


The social network is now at the fingertips of 140 million users, up from a few million when the Olympics were held in Beijing in 2008. The San Francisco-based company says there have been more than 10 million tweets mentioning the Olympics during the first few days of the games. The exponential jump from four years ago has been driven by the rise of smartphones, now carried by spectators and athletes alike, each watching each other watch each other.
Which of course raises the question: When exuberant, often young athletes are going through the experience of their lives on one hand, and it's unfolding in a deeply controlled environment on the other, how do you make sure everyone gets what they need without it all turning to anarchy?


The IOC, Miah says, has tried to exert control by creating its own social media hub — gathering athletes' tweets and posts from Facebook, the other formidable player in this landscape. But it hasn't always worked out as planned.


On Saturday, U.S. women's soccer goalkeeper Hope Solo launched a Twitter outburst against Brandi Chastain, the former American soccer player who is now an analyst on NBC. "Its 2 bad we can't have commentators who better represents the team&knows more about the game," Solo wrote.


Dozens of athletes, including some British soccer players, have taken to Twitter to promote their sponsors' products, a violation of Olympic rules that could theoretically lead to their expulsions. Some Olympians, undoubtedly delighting agents and marketers back home, have started an online campaign to get the rules changed.


And it's not just athletes who are stirring the stew of controversy.
British lawmaker Aidan Burley earned a sharp rebuke from fellow conservatives after he tweeted that Danny Boyle's critically acclaimed opening ceremony, which told the story of Britain's history in a rousing mix of music, symbolism and showmanship, was "leftie multicultural crap."


Twitter on Tuesday was forced to apologize to a British journalist whose account was blocked after he criticized NBC's coverage of the opening ceremony and posted the e-mail of a network executive. And thousands of disgruntled Olympics viewers set up hashtag "nbcfail" on Twitter to air complaints about the media company's coverage.


Then there's the teenager from Dorset who was arrested Tuesday after a series of offensive and, authorities say, menacing tweets directed at British Olympian Tom Daley. The suspect could be prosecuted under British law.
And yet Twitter has fast become an indispensable part of the Olympic scene. It is as valuable to today's spectators as programs and scorecards were to another generation, and it is just as important to the athletes seeking to connect with supporters from behind the Olympic curtain.


For young fans, "take away Twitter and you take away part of the experience," said Steve Jones, a professor who studies online culture and communications at the University of Illinois at Chicago.
Olympians have used Twitter to tell supporters what they are eating, how they are feeling and who they are hanging out with. Jamaican mega-star Usain Bolt tweeted about his craving for chicken. American hurdler Lolo Jones revealed she's a virgin.


Perhaps that is too much information and intimacy for some, but Twitter, Facebook and their many copycats are not going anywhere, and it's time we got used to it.
Andy Hunt, the head of the British Olympic association, found himself dealing with a double whammy of Twitter eruptions — defending his star diver against social-network vitriol while vowing to look into whether the host country's soccer players should be disciplined for using the site for "ambush marketing."
"I think everyone knows, if you use social media extensively, you have to accept you get bad as well as good," Hunt told journalists. "And sometimes bad is wholly unacceptable."
___
Associated Press reporters David Stringer and Jake Coyle contributed. Paul Haven reported from London, Barbara Ortutay from New York.

孫楊奪得男子400米自由泳金牌 謀跳出體制吸金 粉絲激增 直逼劉翔


孫楊謀跳出體制吸金 粉絲激增 直逼劉翔
明報 – 2012年7月31日星期二


【明報專訊】孫楊奪得男子400米自由泳金牌,為中國男泳隊實現金牌零的突破,他的支持者人數亦立即激增,在微博已累積逾882萬「粉絲」。外界認為孫楊外貌俊朗和充滿激情,人氣急升之下,等待他的是源源不絕的廣告代言合約,有望接替劉翔成為中國體壇吸金王。


近年賺錢能力最強的中國體育明星中,郭晶晶姚明已退役,劉翔亦已步入運動員生涯後半段。內地輿論認為,游泳是主流體育項目,加上孫楊外形不凡和個性鮮明,深得年輕人喜愛,最具潛質成為新一代偶像。


孫楊沒有正式經理人,商業活動和代言合約仍由體育總局泳管中心操作,暫只有某服裝品牌的7位數字金額贊助,及可口可樂、奶類營養產品等的短期合作。不過,今年初已有多家經理人公司跟他商議簽約;如今奧運摘金,勢吸引大批巨額代言聘約。


收入勢倍增
內地媒體分析,若孫楊仿效劉翔、姚明和李娜等巨星,跳出國家體制,另組經理人團隊,收入將以倍數增長,要像去年李娜賺取1.38億人民幣(1.68億港元)是輕而易舉。


然而去年孫楊與母親因代言問題,幾乎跟泳管中心鬧翻,最終因名氣不足被迫妥協;孫母直言只因兒子不是劉翔姚明,才沒有自己的團隊。即使現已成為國家英雄的孫楊,人氣和商業價值直逼劉翔,外界預計他必須與泳管中心長期談判,並付出巨款「贖身」,才可全力開拓財源。


提防過多商業活動
另一方面,《中國經營報》提早忠告任何經理人團隊切勿過度開發孫楊,並列舉李娜戰績迅速滑落的例子為誡。李娜去年奪得法網冠軍後簽下13份贊助合約,遠超「萬人迷」碧咸狀態巔峰時的6份。結果「娜姐」過度浪費時間和心力參與商業活動,難以應付比賽。報道又指出劉翔和泳隊師兄張琳走紅後收入大增,戰績卻無以為繼。


孫楊摘桂後成為網絡紅人,微博粉絲逾882萬,超越李娜、陳一冰等星級運動員。他掄元後的留言「我做到了,我成功了﹗感謝大家的支持﹗」,錄得逾19.5萬個評論和24萬次轉發。奪冠後的他持續發揮出色,在男子200米自由泳準決賽以1分45.61秒,首名晉身今晨的決賽。

美食博覽一元購買原價六百五十元的即食鮑魚盆菜


美食博覽一元食鮑魚盆菜
星島日報 – 2012年7月31日星期二


(綜合報道)(星島日報報道)一年一度的美食博覽下月十六日舉行,今年上半年零售市道轉差,參展商紛紛提早搶閘宣傳;有海味店將在首日推出頭二十名,以一元購買原價六百五十元的即食鮑魚盆菜。


有商戶以無添加海產和肉類為賣點,配以大堆頭優惠裝吸客,紐西蘭即食無添加鮑魚加花膠套裝七五折發售。他們寄望在美食展搶回一點生意,期望較去年同期有兩至三成增長。


  動漫節完結後,本月十六至二十日就到美食博覽登場,商戶都絞盡腦汁推出搶客招數。安記海味老闆潘權輝坦言,上半年市民消費力轉弱,生意按年跌一成至一成半,去年六月開始已感受到內地客消費變得審慎,「經濟不好,當然食少隻鮑魚啦!」因此,他對今年美食博覽寄予厚望,推出更多抵食優惠裝,吸引本地客。


  限首日頭20名顧客
  他說,今年即食罐頭鮑魚盆菜,有八隻溏心鮑魚、原隻花菇、元貝等,原價六百五十元,會場價四百五十元,約七折,首日頭二十名可用一元換購,其中首五名更獲贈多一盆即場食。即食盒裝溏心鮑魚,原價三百六十八元,會場價再加場刊優惠券,只售二百七十八元。花菇就由四十五至八十元半斤,近七折優惠。為吸引更多顧客,除了貴價冬蟲草、乾鮑等,亦有平價食品,又首設懷舊區,斷斤散賣泰國蝦米、日本蠔豉、吊片魷魚、鹹魚等。


  去年以三十八萬元一斤「蜘蛛肚」特級花膠為賣點的恒興行,今年就標榜無添加食材,負責人Macy說,紐西蘭罐頭鮑魚加一斤孟加拉花膠,售四百七十八元,約七五折,「這種翡翠鮑吃海藻長大,呈灰綠色,非常天然,最佳雪凍後即食,相當鮮味。」急凍紐西蘭法式切割羊架,亦以天然牧養為賣點,無羶味,每斤售二百一十元,即場試吃價每支三十元。


  名廚菇菌包加熱即食
  她說,零售市道一般,場內特推七款優惠裝,例如花膠加蠔豉、羊𦟌配岩鹽、南美刺參加湯包等,以大堆頭優惠吸客,期望生意較去年有兩至三成增長。


  聯記號就與名廚Ricky Cheung合推菇菌法式真空即食包,只須加熱即食。市場推廣代表盧嘉鋒說,牛肝菌燴小牛膝、芥末籽汁燴羊膝等,一套四款原價七百多元,會場價四百五十元,約六折,還有一百元三款湯包,以及新疆提子乾等,「日照長,令提子糖分更高,特別甜。」

Monday, July 30, 2012

跑樓梯的人林嘉明 1分15秒上25層樓


跑樓梯的人 1分15秒登天
明報 – 2012年7月29日星期日


林嘉明--跑樓梯好手
嘉明每次出賽都會穿上這對球鞋,特意加上十字架金扣,希望信仰可以給自己力量完成賽事。


跑樓梯是嘉明生命中一個重要的夢想和成就,香港卻未算普及。其實以我們城市高樓大廈之多,是十分便利於推廣這活動的。嘉明閒時也愛拉攏身邊朋友嘗試,這裏分享一點他的心得 …
【明報專訊】香港高樓密集,休憩空間少,住在市區,想就近找個地方跑跑步也難。


很少人想到,打開住宅大門,眼前的後樓梯就可以是個運動場所。


http://diguk.com/sports


林嘉明家住25樓,搭升降機上去要50秒至一分鐘;爬樓梯,25層樓他1分15秒就跑完,平均每層3秒。


若把等時間計算在內,隨時用腳跑還更快到家門。
若非停電、故障、走火警,平日我們極少踏足大廈後樓梯這個地方;偶爾走起來,總有步入陌生異境的感覺。對嘉明來說,樓梯卻通往他的信仰和夢想。一級一級、一段一段、一層一層腳踏實地的上,磨練了意志,堅實了信心。


少有其他運動像跑樓梯這樣,一股勁往上衝,同時向速度、高度和地心吸力挑戰的。


如果我們認為石屎森林、摩天巨廈代表着經濟至上的冷漠和非人性化,以一己體力跑上它的頂峰,似乎又印證了人類意志的最終勝利。


拒絕入會被欺凌
「每逢見到摩天大廈,都有種想挑戰自己的感覺。」2004年至今在香港和世界各地跑過近20場比賽,8次拿冠軍,刷新幾項紀錄,被列為世界50強、亞洲第一的跑樓梯選手,嘉明的鬥志不是與生俱來。


小時候頑皮貪玩,無心向學,初中時不幸遇上一些有社團背景的朋輩圈子,被要求加入黑社會,嘉明覺得再貪玩也不應做壞事,拒絕入會,換來長時間的童黨欺凌。「身體受到好大傷害時,性格都變得封閉,唔想同屋企人或者老師講,覺得好醜,而且就算想走都好似唔走得到去邊。一整年的時間,都覺得人生好無希望,生存為乜呢?就為了日日畀人蝦?」


一念地獄 不如回頭
某天嘉明到了大廈天台,打算自殺。憑空往下望,忽然恐懼,死後會到哪裏?聽說有天堂、有地獄,如果要去地獄,會不會比繼續生存更可怕?想到這裏他卻步,回頭。


決定不死之後,嘉明索性發憤讀書,放學一個人去跑步,享受那種釋放的感覺。
中三那年成績大有進步,基督徒老師鼓勵他上教會,弟兄姊妹的關懷、信仰的力量,讓他的生命漸上正軌。中五畢業後找到機場保安的穩定工作,一做六年。


88層樓梯 跑向天國
長跑依然是興趣所在,也有跟跑會訓練和參賽;教友知道他的長處,2004年IFC首次舉辦跑樓梯比賽,便介紹他去參加。88層樓梯,來自世界各地的選手,他竟然首次參賽就拿了第七名。


往上跑的感覺,他一試就着迷,「因為自己的信仰,會覺得像是跑向天國一樣。聖經《創世記》裏,雅各第一次在夢中與上帝相遇時,就有道樓梯,天使上上落落,上帝在樓梯的頂端跟他說話。令我覺得,樓梯是我們與神之間的通道。」


羨慕蔡少芬和其他傑出教友可以在上台領獎時讚美天主,嘉明也想選個範疇幹一番成就,作為信仰的見證。初試啼聲,發現自己跑樓梯比長跑更易取得好成績,便決定在這方面發揮。2007年第三次參賽,在中環廣場取得亞軍後,他索性辭去工作,專心練習9個月;2008年不但兩次奪冠,還刷新大會紀錄,以9分22秒跑完75層的中環廣場,佳績至今未有人超越。


挑戰帝國大廈 摘下冠軍


後來陸續轉戰台灣、新加坡,今年初更終於參與到國際上最有代表性的紐約帝國大廈賽事,一舉拿下慈善組冠軍。下個目標,他想在一兩年內到德國參加極限跑樓梯比賽,「那是全世界最長程的比賽,相等於跑整個珠穆朗瑪峰的高度,在一條戶外的長樓梯上來回跑100次,要由早到晚跑十幾個鐘。」有信心完成?嘉明滿樂觀的,「其實現在去練習有時都由清早跑到黃昏,除了吃飯小休外,一直跑,體能上應該有跑這種極限比賽的潛質」。


昔日被欺侮的無助少年,現在跑得比眾人都更高更遠。「樓梯跟人生好似,由低連接到高處,一級級,組成一段段,經過佢可以畀人去到不同的層次,中間有不同的事情發生,都是自己親身踏上才會明白箇中感受,沒有捷徑。如果在某個階段你停低,唔願意再行時,整個人生就留在這懊惱的情况裏了,無其他出路同意義。一日你繼續行,就會繼續有進步,生命自然會去到另一個段落。」


來到今天,即使由天台往下望,嘉明也已不再需要為那高度而害怕,因為構成這高度的每一級、每一段,都是靠自己雙腳努力踏過來的。


文 林茵

Sunday, July 29, 2012

中國男子泳將三代人:張琳的陰影 孫楊1戰破60年尷尬

中國男泳三代人:張琳的陰影 孫楊1戰破60年尷尬 
北京新浪網 
2012-07-30 


  經過了60年的等待之後,中國男子泳將終於結束了奧運無金的尷尬。而孫楊加油直接“KO”樸泰桓,更是甩掉了中國男子游泳多年以來的一個“夢魘”。中國男子游泳一路走來,幾多艱辛,終於等到了花開時刻。


  【黑鐵時代】


  蔣丞稷距離夢想咫尺之遙


  在吳鵬加油、張琳孫楊涌現出來之前,中國男子游泳經歷了漫長的黑暗時代。上世紀80年代末,中國女子泳將已經開始在國際上嶄露頭角。“五朵金花”閃耀巴塞羅那更是讓中國女子游泳成為世界泳壇的排頭兵。


  在女子游泳的陰影之下,男子泳將衹有偶爾的閃光。沈堅強曾經稱霸亞運會,但他在奧運會的舞台上卻並沒有拿得出手的成績。1994年廣島亞運會,由於熊國鳴等人栽在尿罐子上,中國游泳更是跌入谷底。


http://diguk.com/sports



  蔣丞稷的崛起曾經給了中國男子游泳希望。1996年亞特蘭大奧運會,他在男子50米自由泳殺進了決賽,並最終取得了第四名,距離領獎台衹有0.04秒的差距。


  那個時代,俄羅斯名將波波夫統治自由泳短距離項目。蔣丞稷的目標就是讓波波夫記住這張東方面孔。他用行動做到了。不過,蔣丞稷也承認這一成績更多來自沒有壓力下的突然爆發,“中國代表團團部沒有任何壓力,比得怎么樣就怎么樣,完全就是初生牛犢不怕虎的勁頭,沒有患得患失、手足無措的感覺。”


  彼時,他創造了多項紀錄。中國男子游泳第一次在奧運會中闖進決賽,第四名當然也是最好成績。接下來,他在男子100米蝶泳中又獲得第四名,與領獎台再度擦肩而過。


  蔣丞稷衹是中國男子游泳發展史上的惊鴻一瞥。其後的歲月,黑暗再度來襲。中國男子游泳的下一次爆發要等到十年之後。


  【白銀時代】


  雙雄淹沒在巨星陰影中


  張琳和吳鵬均生于1987年,兩個人的成長軌跡惊人地相似。他們先後為中國男子游泳書寫過新的紀錄,但卻始終無法幫助中國男子游泳贏得奧運金牌。


  2002年,吳鵬在釜山亞運會上一人斬獲三金,鋒芒畢露。張琳也並不遜色,他在次年的世錦賽男子800米自由泳比賽中取得了第八名。


  多哈亞運會,成了兩人命運的分水岭。吳鵬完成逆襲,奪得男子200米蝶泳的金牌。但他的項目從此固定在200米蝶泳上。這個項目,他的競爭對手是幾乎不可戰勝的菲爾普斯加油。穿越菲爾普斯的巔峰時代,男子200米蝶泳是他不可撼動的領地。


  而張琳也在多哈亞運會上遇到了自己的一生之敵。他在200米、400米以及1500米三個項目,均敗給樸泰桓,衹收獲了三枚銀牌。“自始至終都在喝他的‘洗腳水’(游泳行話,指一直落後)”多年之後,張琳仍無法釋懷。


  北京奧運會之前,張琳跟隨澳洲名帥丹尼斯訓練,完成了蛻變。北京奧運會,他在男子400米自由泳這個項目上創造了中國男子游泳嶄新的歷史,但距離金牌卻仍差了0.58秒。游在他前面的恰恰就是韓國人樸泰桓。


  北京奧運會,張琳收獲了一枚銀牌,吳鵬獲得了男子200米蝶泳的第四名。這已經創造了中國男子游泳的歷史,但金牌這層窗戶紙尚未捅破。


  【黃金時代】 


  孫楊書寫中國男泳新篇章


  2009年羅馬世錦賽,張琳打破世界紀錄,並奪得男子800米的金牌,改寫了中國男子泳將沒有奪過世界冠軍的歷史。但廣州亞運會後,張琳開始沒落。與此同時,孫楊的崛起讓外界對於男子泳將有了更多希冀。


  孫楊算得上一出生就風華正茂。2007年之初,他剛剛進入國家隊,投身于吳鵬的教練朱志根門下。當時,吳鵬和蔡力就強力推荐了這個少年,指出無論是從天賦、心理素質等方面,孫楊均擁有無限的前景。


  那個時候,在國內的競爭中,孫楊衹是張琳的影子。2008年紹興全國游泳錦標賽,他與張琳在多哈亞運會時的境遇如出一轍,三個項目三枚銀牌。


  羅馬世錦賽之後,孫楊的時代呼之欲出。他被定義為未來的1500米自由泳之王。2010年,澳大利亞媒體同行表示,孫楊已經在澳洲1500米測試中游出了破世界紀錄的成績。


  孫楊對此一直祕而不宣,開始在男子400米自由泳項目上發力。樸泰桓仍如影隨形,廣州亞運會和上海世錦賽,樸泰桓均戰勝了孫楊。


  不過,孫楊在上海世錦賽打破了塵封十年的男子1500米自由泳紀錄,並奪得金牌。屬於孫楊的時代正式降臨。他在這個項目上具有絕對的優勢,倫敦奪金衹是時間問題。


  倫敦奧運會開幕第一天,他就奪得了400米自由泳的金牌,尷尬的歷史從此被扔進垃圾桶。中國男子游泳的新篇章自此開始書寫。


  本版采寫/本報特派倫敦記者張賓

英國男子躲無線信號輻射 住森林裏房車內


英國男子躲無線信號輻射 住森林裏房車內
中廣新聞網 – 2012年7月26日 


英國一名男子罹患上了一種奇怪的過敏症,他對所有的無線技術產品都過敏,一旦接觸便會頭痛、惡心等,甚至流鼻血。為此他不得不遷居到山區的森林,居住在一輛房車內。


http://diguk.com/mobile


據報導,這位36歲的男子名叫菲爾尹克力,他曾經是一位電腦技術人員。他自稱,自從患上了這種奇怪的過敏症,他就對現代化的設備十分恐懼,一旦他受到無線信號輻射的影響,他便會產生頭痛感、惡心、失眠,甚至流鼻血等,這些無線輻射主要來自無線路由器、藍牙耳機、筆記本電腦以及手機等。


尹克力說,他發現自己已經無法過上正常人的生活了,他沒有社交活動,沒有工作,只能通過離群索居來控制自己的病情。

Saturday, July 28, 2012

智能手機普及 流動話音將式微 通話變成網絡電話 Skype Viber


OpenRay手記:流動話音將式微
2012年06月05日(二)
東方


如果你有用智能手機,不知你有沒有發覺,用了智能手機之後,講電話的時間愈來愈少。以我自己為例,數年前每個月用1,000至1,500分鐘通話時間,用了智能手機後,


WhatsApp》、《Viber》等短訊發多了,變成不怎麼講電話。我現在每個月只用約500分鐘的通話時間,比以前大減一半以上。智能手機繼續普及,可以預見服務計劃的通話時間將不斷下降,最終通話分鐘時間將變為零。


通話分鐘時間變為零,並不是說我們不再用手機通話,而是所有手機都改用上網計劃,於是通話也變成用網絡電話如《Skype》或《Viber》來打入打出,令流動話音服務逐漸式微。


這並不是危言聳聽,最近美國最大電話公司AT&T的行政總裁Randall Stephenson指出,流動網絡商將在兩年之內推出「純數據」的手機服務計劃計劃將不含通話時間。而惠顧這些「純數據」的用家,一般已經習慣用手機上網通訊,甚至用數據服務來打網絡電話,因此對傳統話音服務沒有需求,只用「純數據」便可


該公司認為,流動話音服務式微是無可避免的。近年用戶的平均通話分鐘時間一直下跌,數據服務則大幅增長,流動「純數據」服務遲早取代傳統的話音服務。


改用數據網絡來通話還有另一好處,就是話音質素可以提升到CD音質,甚至可以加入多方視像會議功能,比傳統話音服務更優勝。唯一美中不足的,是暫時仍然沒有統一的軟件標準,你用《Skype》,我用《Viber》,他用《WhatsApp》,互不相通,如何令智能手機統一使用同一軟件來通話,可能是手機商面對的新難題。


電郵:ray@openrice.com
鍾偉民(Ray)‧飲食網站創辦人



Viber Free calls, free voip, free phone calls from iPhone and Android
http://www.viber.com
Viber is an application for iPhone and Android phones that lets you make free phone calls and send text messages to anyone who also has the application installed.



IDD0050周年優惠$0.05打通美加
2012年05月17日(四)
太陽


雖然現在《Skype》、《Viber》等VOIP App大行其道,但它們的通話質素極受3G網絡或Wi-Fi質素影響,因此若論穩定性,始終是傳統長途電話略勝一籌;而由ComNet信通電話推出的「IDD0050」便是其中之一,最近便推出周年優惠,由即日起首500名新登記客戶,即可以1分鐘$0.05的優惠價致電美加、英國、新加坡及泰國,傾足成個鐘都只需$3,最啱同女朋友越洋煲粥!


查詢︰102 1050
Gilbert




2012倫敦奧運開幕禮展開

2012倫敦奧運開幕禮展開
香港電台 7/27/2012
2012倫敦奧運開幕禮展開,由剛奪得環法單車賽冠軍的英國選手希金斯鳴鐘展開序幕。


Huge fireworks display marks London 2012 Olympic opening ceremony

Huge fireworks display marks London 2012 Olympic opening ceremony
The opening ceremony for the London 2012 Olympic Games culminates with a huge fireworks display over the Olympic park.

Friday, July 27, 2012

大酒店謝師宴 金榜題名宴 恩師難忘宴 成 謝師厭


「謝師宴」莫成「謝師厭」
2012-07-26 
來源︰中安在線-安徽日報   


  高考過後,到了學子感謝恩師的日子。記者近日了解到池州市各大酒店紛紛推出「謝師宴」,且行情一路看漲。


  「兒子今年考得不錯,自然有老師的功勞,老師是必須要答謝的。現在不知道哪里辦酒宴好,大家幫我參考參考,最好要實惠點的。 」池州市的一位家長在網上發帖詢問,哪兒的謝師宴辦得好


  擺幾桌酒席,感謝老師培養,這是人之常情,本無可厚非。但經過這麼多年的高考之後,在很多家長心中,「謝師」已成為一種模式。目前,在池州市區的幾家大型酒店,前台都擺放著關于「謝師宴」的宣傳單頁,電子顯示屏上,「謝師宴」的宣傳成為主要內容。


不少酒店推出「金榜題名宴」、「恩師難忘宴」等多種名目的「謝師宴」,價格從幾百元,到數千元不等,有的酒店還用贈送啤酒等優惠措施招徠顧客。


http://diguk.com/store


  被商家炒作變形走樣的「謝師宴」,既增加了學生家長的支出,也成為老師們的「心理負擔」。多次參加「謝師宴」的一位老師訴苦道︰「大擺宴席,還請我上座,弄得我都有些不好意思。學生能夠取得好成績,關鍵還是個人的努力,作為老師,也只是指導性的。若要真感謝的話,還不如在家中炒幾個菜,用不了這麼隆重。 」


  感謝老師重在感情。其實,對不少家長來說,本是表達師恩的「謝師宴」,在酒店、商家的炒作和少數家長的攀比下,似乎也變得有點功利化。師生之情不必用鋪張的宴席來維系,一頓簡單的家宴也是足以表達情感的。不少考生家長也期盼更理性消費,用更有意義的形式感謝老師,回饋老師的教導。千萬別把「謝師宴」辦成「謝師厭」。(記者 徐建)
責任編輯︰ 倉勇作

四川古藺酒席泛濫 喬遷升學滿月賀壽 婚喪嫁娶


魯開盛︰酒席泛濫是不好 政府強禁更不妥
2012-07-11 
來源︰紅網   
大公報


  四川古藺酒席成災,喬遷、升學、滿月、賀壽……日前,古藺龍山鎮紀委于是規定︰辦酒席須申報,除婚喪嫁娶,其他酒席一律叫停。當地政府成立宣傳隊,至今成功勸阻酒席50余台。部分不听招呼的,沒收了灶具。(7月10日《成都商報》)


  大吃大喝不對,利用大吃大喝斂財也不對,但政府一紙規定強行禁止當地公民操辦酒席就更加不對了。而對于部分不听招呼的人,當場沒收其灶具之舉,就不僅是對與不對的問題了,一定程度上它已經涉及政府紅線,已經是在明目張膽地侵犯公民權利了。


http://diguk.com/gifts


  酒席泛濫是不好,政府強禁更不妥。因為酒席申報是有依據的,而行政叫停卻沒道理。前者有道理,是出于公共秩序和食品安全的需要;後者沒依據,截至目前沒有哪一條法律法規明確中國公民除了婚喪嫁娶之外不得辦酒席。


  一刀切禁止公民辦酒席不合時宜。不可否認,龍山鎮紀委出台禁止操辦酒席的初衷是善良的。但是,善良的願望往往並不能獲得理想的結果。我們暫不討論紀委文件對普通群眾有沒有約束力,就「依法行政」這四個字來說,龍山鎮的做法顯然與之背道而馳。


  對于私權利來講,法無禁止皆可為。筆者雖然不贊同民間大操大辦,但辦與不辦、小辦還是大辦,這是人家的自由。我們只能倡導,不能強制。對于公權力來講,法無授權皆不可為。做好本職工作就是對當地最大的貢獻,職能部門不玩忽職守,不以權謀私,把公共秩序抓好,把食品安全抓好,等等,做好這些就足夠了。


  筆者認為,酒席辦與不辦,還是社區自治為上。群眾路線是三大法寶之一,為什麼現在都忘了呢?要相信群眾,依靠群眾,不要總認為政府比群眾高明,更不要總把解決問題的辦法弄得那麼簡單粗暴,除了取締、沒收等手段就再也沒有其它。


  其實,龍山鎮紀委大可不必親力親為地去這渾水。比如,讓當地基層群眾自治組織如村委會、居委會牽頭,成立街坊鄉鄰的紅白理事會,以輿論打頭,以左鄰右舍的切身利益言傳身教,防範酒席泛濫的事情,交給他們去做就是了。(魯開盛)


責任編輯︰ 汪曉青

炒家絕迹動漫電玩節 灣仔會展開幕人龍短一半


炒家絕迹動漫節 開幕人龍短一半
明報 
7/28/2012


排頭位的蔡先生與11名朋友3天前已輪流排隊,成功購得兩套天下畫冊,一套由偶像馬榮成簽名後會用作收藏,另一套則用作閱讀。


【明報專訊】動漫電玩節昨起一連5日假灣仔會展舉行,鑑於過去有大批炒家及排隊黨通宵輪候,主辦單位今年規定所有限量產品在網上預購,結果開幕前雖仍有數百人在場外排隊,但人龍明顯較往年短,亦未見排隊黨蹤影。不過,首日入場總人數仍較去年微升,全日有11.8萬人入場,多個參展商表示,銷情沒受新安排影響,更預測盈利會較往年上升。


鑑於動漫節去年遭大批炒家及排隊黨攻陷,場內淪為炒賣集散地,主辦單位今年採取強硬措施,規定所有限量品在網上預購。排頭位的蔡先生與11名朋友3天前已輪流駐守,預計花4000至5000元購買心頭好。14年來風雨不改到動漫展的他說,今年人龍明顯較去年短,「排隊人龍估計較去年少一半,這幾天亦未見排隊黨蹤影」。他對大會禁售限量版紀念品感可惜,認為「無限量版賣,氣氛始終差少少!」


http://digcan.com/toys


入場人數微升
去年動漫節開鑼遇上三號風球,首日亦錄得11.5萬人入場,大會表示今屆首日人數有11.8萬,高去年約3%。多個參展商稱,銷情沒受新安排影響,更預測盈利會較往年上升。售賣電影人物首辦公仔的Hot Toys,首日銷情較預期理想,發言人梁小姐估計較去年有兩至三成盈利增幅,更對新安排表示歡迎,「今年真正受惠的是玩家,因為我們網上預購每人只可買一套,相信真正有興趣的人會用作收藏」。


展商歡迎安排 料利潤勝去年
參展商木棉花亦預計有一成盈利增幅,最受歡迎的是5款藏有漫畫精品的福袋。而天下及樂高(LEGO)的攤位同樣出現人龍,負責人表示沒受新安排影響,首日銷情理想。


現場有市民花費過萬元購買限量版首辦公仔,葉先生及楊小姐熱中收藏電影人物首辦,合共花費2.5萬元預購3款Hot Toys的會場限量品及即場相關精品,「去年排隊5日才買到限量版,今年網上預購較公平」,他們更稱「絕對不會用作炒賣」。


除本地動漫迷,亦有內地捧場客,現時就讀內地大學一年級的楊先生,第3年到來香港動漫節,「自小就很喜歡香港漫畫,例如馬榮成的作品,但內地的動漫展多集中於內地及日本作品,而且質素不及香港」。


此外,今年動漫電玩節繼續保留「女僕書房」,又首辦「中、港、台、日Cosplay嘉年華」及再辦「Cosplay自由行」,讓Cosplay玩家免費入場,每日名額300個。

Japan Kobe Beef now available in Hong Kong


Kobe Beef now available in Hong Kong
By Radhika Seth  
July 26, 2012  
The Japan Daily Press


Kobe beef is famous for its evenly distributed fatty tissue and is sourced from cows that are bred with select feed, music and muscle massage sessions. The premium meat was exclusive to Japan but now can be savored in Hong Kong. It made its debut in Macau earlier this year and as the export market continues to improve after the earthquake and nuclear disaster, Japanese beef exporters want to cash in on the trend.


http://digcan.com/computer


Tetsuya Ishii, deputy consul general of Japan in Hong Kong, announced the launch of Kobe beef midst much fanfare. Hiroshi Onomura, director general of the Japan External Trade Organization, said Hong Kong’s stricter requirement for beef imports was the reason for the delay. Apparently the Hong Kong government accepts import of Kobe beef from one butcher, in Kyushu. Essentially the cows have to be shipped from Kobe to Kyushu for butchering before the meat can be shipped to Hong Kong.


Around 3,000 Kobe cows are marketed every year so the limited supply is mostly like to cause traction in its demand. Since its debut in January, Macau had imported meat from 51 Kobe cows, or about 2,500 kg of beef. Kobe Beef Marketing and Distribution Promotion Association say that so far Hong Kong has imported meat from seven cows. The beef is being priced at a modest 350 Hong Kong dollars (about $45 or 3,515 yen) per 100 grams at a discount rate for the first week of promotion, which is much cheaper than what it sells in Japan. Singapore can expect their Kobe Beef shipment to arrive sometime in September.